We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥200 JPY  or more

     

lyrics

線路は続くよどこまでも
肉は朽ちるが骨は残るぞ いつまでも
極寒のシベリアで凍える身体を寄せ合いながら
ワルツを踊るふたりの恋人がおりました

この三拍子を踊りながら二人は固く抱き合い
列車に飛び込んだのです

それでは最期にふたりが踊ったワルツをお聴き頂きましょう
骨が折れるまで強く強く抱き締めて
全身の骨が折れるワルツ


腹よじれ
頚(くび)もねじれ
弾ける肉体

ワルツがふたりを
踊り狂わせ
汁と骨が散る

骨が軋む折れるワルツ
これは愉快バラバラ
どうぞこのまま
眠らせて億年

いつか誰か拾い集め
繋がる日が来たら
ふたりでひとつの
カラダにして


流れ流れて幾年月 
私たちは この目も眩むような速さで加速する暴走列車の中で
奇跡的に手を取り抱き合ったのです
当たるも八卦当たらぬも八卦
運命のルーレットに身を委ねた夜
くだらない遊びが大好きな放蕩ものたちよ
ここへ今集いし時 全身の骨が砕け散るまで踊り狂いましょう
それこそが我らの乙女地獄

※~※

credits

from 乙​女​地​獄 Otome Jigoku 黒​色​す​み​れ​×​蜂​鳥​あ​み​太​=​4​号​+​佐​藤​真​也​コ​ラ​ボ​ア​ル​バ​ム Kokusyoku Sumire​×​Amita Hachidori + pf Shinya Sato collaboration album, released February 11, 2022
乙女地獄 Otome Jigoku

1. アデュー・ジャポネーズ
Lyric : 蜂鳥あみ太=4号 Music : 佐藤真也
2. NAOMI
Lyric & Music : ゆか
3. ホルガローテン Hårgalåten
Lyric & Music : Swedish Traditional Folksong 訳詞 : 蜂鳥あみ太=4号
4. レベッカ Rebeka
Lyric : Andrzej Włast Music : Zygmunt Białostocki 訳詞 : 蜂鳥あみ太=4号
5.乙女たちの優雅なおしゃべり
6. 乙女讃歌
Lyric & Music : ゆか
7. 全身の骨が折れるワルツ
Lyric : 蜂鳥あみ太=4号 Music : 佐藤真也

乙女地獄 Otome Jigoku are

黒色すみれ Kokusyoku Sumire
 ゆか Yuka (vocal, accordion)
 さち Sachi (violin, viola)
蜂鳥あみ太=4号 Amita Hachidori (vocal)
 佐藤真也 Shinya Sato (piano, pianica)

Mixed & Mastered:佐藤真也 Shinya Sato
Recording:Studio Amita

Design & Logo design : VolumeZone
Photography by Yukio Yoshinari

license

all rights reserved

tags

If you like Amita Hachidori / 蜂鳥あみ太=4号, you may also like: